OCTOBRE (Samedi 2 au dimanche 10 octobre)
|
Festival international du film d'animation - Genève
Pour la 5e édition, Cinématou enrichit son programme et vous invite à un tour du monde du cinéma d'animation en 9 jours avec une escale spéciale au Japon, le pays invité d'honneur 2010.
Les lieux: UPTOWN GENEVA (rue de la Servette 2), PATHE RIALTO (bd James-Fazy 33), NORD SUD (rue de la Servette 78)
Dimanche 3 oct. à 14h00 : Projection de "DORAëmon - le dino de Nobita 2006"
(Séance gratuite offerte par le Consulat du Japon à Genève)
|
ジュネーブ国際アニメフェスティバル
10月2日-10日
名誉招待国:日本
10月3日(日)14時より「ドラえもん:ノビ太の恐竜」
(2006年版)入場無料
|
Information : (Site-web) Cinématou
|
|
(Mardi 5 octobre, vendredi 12 novembre et mardi 16 novembre)
|
Réouverture des Collections Japonaises (Fondation Baur - Musée des Arts d'Extrême-Orient)
A l'occasion de la réouverture des Collections Japonaises
Mardi 5 octobre à 18h30 : Présentation de Kimonos et Chants traditionnels japonais
Vendredi 12 novembre à 18h00 : La Nuit du Conte japonais
Mardi 16 novembre à 18h30 : Danses japonaises
Pour toutes ces manifestations, le nombre de places étant limité, une inscription est obligatoire; elle doit se faire directement auprès du musée, soit par téléphone au 022 704 32 83, soit par email (musee@fontaionbaur.ch).
Fondation Baur (rue Munier-Romilly 8, 1206 Genève)
Voir le plan
|
FONDATION BAUR(極東美術館)の日本展示階リオープニング記念行事
10月5日(火)18時30分:着物の着付と日本人コーラスによる日本の歌コンサート
11月12日(金)18時:日本の童話の朗読
11月16日(火)18時30分:日本舞踊
場所:Fondation Baur (rue Munier-Romilly 8, 1206 Genève) 地図
入場無料、但し要予約:問い合せは直接美術館へ
TEL : 022 704 32 83
Mail : musee@fondationbaur.ch
|
Information : (Site-web) FONDATION BAUR
|
|
(14 octobre 2010 - 27 février 2011)
|
Jeu de Go au Musée Suisse du Jeu
Exposition d'estampes japonaises aur le thème du jeu de Go ainsi que diverses manifestations portant sur le Go et la culture japonaise.
14 octobre 2010 - 27 février 2011
Au Château, 1814 La Tour-de-Peiilz (TEL. 021 977 23 00) Voir le plan
|
「囲碁の版画」展示会(スイス・ゲーム博物館)
展示期間中に各種囲碁行事、茶道デモンストレーション等開催
2010年10月14日-2011年2月27日
場所:Au Château, 1814 La Tour-de-Peiilz (TEL. 021 977 23 00) 地図
|
Information: (Site web) Musée Suisse du Jeu |
|
(Dimanche 17 octobre)
|
Fête japonaise
Dimanche 17 octobre de 13h00 à 17h45 (Entrée libre)
Salle Frank-Martin (rue de la Vallée 3, 1204 Genève)
Voir le plan
Concert festif avec le choeur japonais de Genève et d'autres choeurs japonais en Suisse, entrecoupé de démonstration d'arts martiaux, de performance des tambours japonais, de défilé de kimonos, etc.
|
日本祭り
2010年10月17日(日)13時-17時45分 (入場無料)
Salle Frank-Martin (rue de la Vallée 3, 1204 Genève) 地図
礼実太鼓、日本武道実演、生け花(池坊)デモンストレーション、着物ファッションショー、日本の歌コンサート等
主催:「日本祭」実行委員会
共催:ジュネーブ日本倶楽部文化部会、ジュネーブお歌の会
|
→→→ Flyer
|
|
(Dimanches 17 et 24 octobre)
|
Visite guidée de la forêt japonaise
(Arboretum National du Vallon de l'Aubonne)
17 et 24 octobre (14h00 - 16h00) Voir le plan
Rendez-vous : 13h45 à l'Arbr'espace, centre d'accueil de l'Arboretum
Prix : SFR 10.- par personne,
enfants gratuits
(Ne pas oublier de s'équiper pour l'extérieur et de prévoir de bonnes chaussures; les bottes ou chaussures de marche sont préférables aux souliers de ville.)
|
Aubonne 森林公園「日本の森」散策
(Arboretum National du Vallon de l'Aubonne)
10月17日と24日 (14時-16時) 地図
13時45分に Arbr'espace (centre d'accueil de l'Arboretum) に集合
参加料:大人10スイス・フラン(子供無料) |
Information : (Site-web) Arboretum
|
|
(19 octobre - 14 novembre)
|
Exposition : Jardins de rue au Japon
(FLUX Laboratory - Carouge)
19 octobre - 14 novembre (10h00 - 17h00) Voir le plan
L'exposition est en relation avec le livre "Jardins de rue au Japon" éditions Notari 2010. Photographies et texte par Olivier DELHOUME
Vernissage : mardi 19 octobre à 18h00
|
写真展示会「日本の通り上のミニ庭園」
(ギャラリーFLUX Laboratory - Carouge)
10月19日-11月14日(10時-17時) 地図
ヴェルニサージュ:10月19日(火)18時
|
Information : (Site-web) FLUX Laboratory →→→ Flyer
|
|
(28 octobre - 17 novembre)
|
J-ARTS (Galerie ZABBENI - Vevey)
28 octobre - 17 novembre (14h00 - 18h00) Voir le plan
Vernissage: Jeudi 28 octobre de 18h00 à 20h00
Les oeuvres de Hina AOYAMA, Keiko KANBAYASHI, Maiko OIKE, etc. |
J-ARTS 展示会 (ギャラリー ZABBENI - Vevey)
10月28日-11月17日(14時-18時) 地図
ヴェルニサージュ:10月28日(木)18時~20時
蒼山日菜、上林恵子、大池まいこ他の作品
|
Information : (Site-web) Galerie ZABBENI →→→ Flyer
|
|
NOVEMBRE (1er au 19 novembre)
|
Exposition de l'Association des artistes japonais en Suisse pour 65 ans de l'ONU
(Thème : La Vie)
« Ouverture officielle du MCJ »
1er - 19 novembre (9h30 - 17h00)
A l'occasion du 15ème anniversaire de l'Association des artistes en Suisse (Galerie des pas perdus de l'ONU) Porte 15
Vernissage : 1er novembre à 18h30, avec la participation de « Outa-no-kai »
(Choeur japonais de Genève) Voir le plan
※ En raison des mesures de sécurité prises sur le site de l'ONU, il n'est pas possible au public d'aller visiter librement cette exposition. Si vous souhaitez la visite de l'exposition, nous vous demandons de contacter auparavant le Consulat du Japon (TEL. 022 716 99 00) pour que nous puissions obtenir l'autorisation du service de sécurité de l'ONU.
|
スイス在住日本芸術家展示会 (国連65周年記念)
テーマ:命(いのち)
11月1日-19日(9時30分-17時) 地図
場所:Galerie des pas perdus de l'ONU, Porte 15 (Pregny Gate より入る)
オープニングセレモニー:11月1日18時30分より(「ジュネーブお歌の会」の特別出演)
※ 国連欧州本部の警備上の都合、一般の方が許可証なしで上記展示会を見学することができません。見学ご希望の方は、前もって在ジュネーブ出張駐在官事務所 (TEL. 022 716 99 00) までお問い合わせください。 |
→→→ Flyer
|
|
(3 au 21 novembre)
|
« Lueurs sur le coeur» Exposition de Kouji OCHIAI
(présenté par le Cercle des Amis d'Editart)
3 - 21 novembre, à Espace Nouveau Vallon (route du Vallon 8, 1224 Chêne-Bougeries) Voir le plan
Vernissage : mercredi 3 novembre dès 18h00
|
落合皎児展示会
11月3日-21日
場所:Espace Nouveau Vallon (route du Vallon 8, 1224 Chêne-Bougeries) 地図
ヴェルニサージュ:11月3日18時より
|
Information : (Site-web) Galerie Editart
→→→ Flyer |
|
(5 au 7 novembre)
|
Projection de films japonais
(Théâtre Saint-Gervais - Genève)
5 - 7 novembre Voir le plan
« Pyuupiru 2001-2008 » de Daishi Matsunaga (2009)
« Air Doll » de Hirokazu Kore-eda (2009)
« Kakera - A piece of our life » de Momoko Ando (2009)
« All around us » de Ryosuke Hashiguchi (2008)
Entrée libre, organisé par l'Association Junintoiro, en collaboration avec le Théâtre St-Gervais, avec le soutien de la Fondation du Japon.
Sélection de films par Yoko Miyata et Beat Frey
|
日本映画上映会
11月5日(金)、6日(土)、7日(日)
場所: Théâtre Saint-Gervais - Genève 地図
主催:Association 「十人十色」
「ピュ~ぴる」(ドキュメンタリー)松永大司監督 - 2009年
「空気人形」是枝裕和監督 - 2009年
「カケラ」安藤モモ子監督 - 2009年
「ぐるりのこと」橋口亮輔監督 - 2008年
入場無料、プログラムの詳細はAssociation 「十人十色」のホームページ(ブログ)をご覧ください。
|
Information : (Site-web) Junintoiro →→→ Flyer
|
|
(6 et 7 novembre)
|
Journées du Livre à Lancy
« Littérature et Saveurs du Japon »
Samedi 6 (9h - 18h) et dimanche 7 (10h - 17h) novembre
Salle communale de l'école du Petit-Lancy (7 avenue Louis-Bertrand)
Voir le plan
La Commune de Lancy organise diverses manifestations (Chants, Danses, Manga, Kamishibaï, Ikebana, Cérémonie du thé, Restauration japonaise)
portant sur la littérature et la culture japonaises.
|
Lancy 地区ブックフェアーの週末
「スペシャル:日本の文学と味覚」
11月6日(9時-18時)と7日(10時-17時)
場所:Salle communale de l'école du Petit-Lancy (7 avenue Louis-Bertrand)
地図
ジュネーブお歌の会のコーラス、日本舞踊、マンガ、紙芝居、生け花、茶道、日本の食べ物等
|
Information : (Site-web) Commune de Lancy →→→ Flyer
|
|
(10 et 24 novembre)
|
Démonstration des Arts Martiaux de l'Aïkikan des Eaux-Vives
Mercredi 10 et 24 novembre (19h, 20h et 21h)
à l'Ecole primaire des Eaux-Vives Voir le plan
Entrée libre, mais places limitées
Information et inscription à seiryuaikikan@gmail.com ou TEL. 078 666 35 07
|
武道クラブ Aïkikan の武道デモンストレーション
11月10日と24日(水):19時、20時、21時
場所:Ecole primaire des Eaux-Vives 地図
入場無料、ただし予約をお勧めします。
seiryuaikikan@gmail.com ou TEL. 078 666 35 07
|
→→→ Flyer
|
|
(12 - 21 novembre)
|
Exposition d'art avec du charbon de bois
(Auberge communale de Saint-Sulpice / VD)
12 - 21 novembre Voir le plan
Vernissage : vendredi 12 novembre
Les oeuvres avec du charbon de bois de Kohei MATSUSHITA
|
松下康平展示会(炭アート)
11月12日-21日
ヴェルニサージュ:11月12日
場所:Auberge communale de Saint-Sulpice / VD 地図
|
Information : (Site-web) Cercle Suisse Japon →→→ Programme
|
|
(16, 19, 23, 26 novembre)
|
Cycle de films japonais (EPFL - Lausanne)
Mardi 16 à 19h30: « Hana » (2006) de Hirokazu KOREEDA
Vendredi 19 à 19h00 : Conférence de M. Beat FREY « Cinéma japonais en Suisse - Une promenade illustrée » , suivie du film « La vie à Osaka » (1999) de Jun ICHIKAWA
Mardi 23 à 19h30 : « L'école hantée » (1995) de Hideyuki HIRAYAMA
Vendredi 26 à 19h30 :
« Un été tragique au Japon » (2000) de Kei KUMAI
Entrée libre, Auditoire CO3 de l'EPFL Voir le plan
organisé par le Cercle Suisse Japon, en collaboration avec le Consulat du Japon à Genève et Japan Foundation et EPFL
|
日本映画上映会 (ローザンヌ連邦工科大学内)
11月16日(火)19時30分:「花よりもなほ」(2006年、是枝裕和監督)
11月19日(金)19時:公演「スイスにおける日本映画 -イメージを添えたプロムナード」、その後映画上映「大阪物語」(1999年、市川準監督)
11月23日(火)19時30分:「学校の怪談」(1995年、平山秀幸監督)
11月26日(金)19時30分:「日本の黒い夏-冤罪」(2000年、熊井啓監督)
入場無料、Auditoire CO3 de l'EPFL 地図
主催:サークル スイス ジャポン
協力:国際交流基金、在ジュネーブ出張駐在官事務所、EPFL
|
Information : (Site-web) Cercle Suisse Japon →→→ Flyer |
|
(Mercredi 17 novembre)
|
Récital de piano de Rieko NEZU
(Salle RSR Ernest Ansermet)
Mercredi 17 novembre à 20h00, entrée libre, collecte
Programme : Les oeuvres de Chopin et Paderewski
organisé par l'Association Suisse-Japon
Lieu : Passage de la Radio 2, 1205 Genève Voir le plan
150 places : premier entré, premier servi. Toutefois, réservations des places peuvent être acceptées dans l'ordre d'inscription s'adressant à : l'Association Suisse-Japon (Mail : info@suisse-japon.ch Fax : 022 347 45 45) |
根津理恵子 ピアノリサイタル
11月17日(水)20時
場所:Passage de la Radio 2, 1205 Genève 地図
主催:日本スイス協会(スイス・ロマンド支部)
入場無料、コレクト、但し、座席数に制限がありますので、予約をお勧めします。
l'Association Suisse-Japon (Mail : info@suisse-japon.ch Fax : 022 347 45 45) |
Information : (Site-web) Association Suisse-Japon →→→ Flyer
|
|
(Jeudis 18 et 25 novembre)
|
TANIKAWA Shuntarô « Onna-ni - A une femme »
(Yakushidô - Genève)
Présentation et Récitation de Poésie contemporaine japonaise
Jeudi 18 novembre à 20h00 (Japonais / Français)
Jeudi 25 novembre à 20h00 (Japonais / Anglais)
Christine GARRIDO-BASSANINI et Hiromi YAMADA-STRAUB
Entrée :
10.-Frs. pour adulte,
5.-Frs. pour étudiant
Inscription indispensable avant le 13 novembre TEL. 079 228 66 03 / 079 757 03 54
Yakushidô : rue de Monbrillant 30, 1201 Genève
Voir le plan |
谷川俊太郎 「女に」
日本の現代詩の紹介と朗読(二ヶ国語)
11月18日(木)20時(日本語 / フランス語)
11月25日(木)20時(日本語 / 英語)
入場料:大人(10,-Frs.) 学生(5,-Frs.)
要予約:(11月13日までに)TEL. 079 228 66 03 / 079 757 03 54
場所:Yakushidô (rue de Monbrillant 30, 1201 Genève) 地図
|
Information: (Site-web) Yakushidô →→→ Flyer
|
|
(19, 20 et 21 novembre)
|
Exposition d'Ikebana, écoles Ikenobo et Sogetsu
Cérémonie du thé et Origami
à la Villa Chauvet-Lullin à Vernier
19, 20 et 21 novembre (Rue du Village 57,1214 Vernier) Voir le plan
Vendredi 19 nov. 10h - 20h
Samedi 20 nov. 10h - 18h
Dimanche 21 nov. 10h - 17h
Vernissage : vendredi 19 nov. à 19h
Diverses démonstrations
(voir le flyer)
|
生け花(池坊・草月)展示会+デモンストレーション
茶道(裏千家)と折り紙のデモンストレーション
11月19日(金)10時-20時
11月20日(土)10時-18時
11月21日(日)10時-17時
場所:Villa Chauvet-Lullin
(Rue du Village 57,1214 Vernier) 地図
ヴェルニサージュ:19日(金)19時から
それぞれのデモンストレーションの時間帯はflyerをご覧ください。 |
Information : (Site-web) Commune de Vernier →→→ Flyer
|
|
(20 et 21 novembre)
|
Week-end découverte sur le Shiatsu et le Dô-in
(Yakushidô - Genève)
Samedi 20 nov. (9h30 - 12h30 ou 14h30 - 17h30) : Pratique et Ateliers de Shiatsu et de Dô-in
Sur inscription : 30,-Frs. par personne (durée : 3h)
Dimanche 21 nov. (12h - 17h) : Massages Shiatsu
Inscription sur place : 20,-Frs. par personne (durée : 30min.)
Yakushidô : rue de Monbrillant 30, 1201 Genève
Voir le plan
|
指圧と導引の初歩入門
11月20日(土)9時30分から12時30分と14時30分から17時30分:指圧と導引の初歩&ワークショップ
予約制:一人30,-Frs.(3時間)
11月21日(日)12時から17時:指圧マッサージュ
予約制(その場での予約も可)一人20,-Frs.(30分)
場所:Yakushidô (rue de Monbrillant 30, 1201 Genève) 地図
|
Information: (Site-web) Yakushidô →→→ Flyer (Samedi 20 nov.) →→→ Flyer (Dimanche 21 nov.)
|
|
(20 novembre)
|
Projection Yume : Le voyage de Chihiro (vf)
Film d'animation écrit et réalisé par Hayao MIYAZAKI du Studio Ghibli en 2001
Samedi 20 novembre à 11h (Cinéma Bio - Carouge) Voir le plan
Entrée :
|
アニメ上映会「千と千尋の神隠し」(仏語音声)
宮崎駿監督(2001年)
11月20日(土)11時より
場所:Cinéma Bio - Carouge 地図
|
Information : (Site-web) Association Yume
|
|
(22 novembre)
|
Conférence sur le Kampô
(La pharmacopée chinoise au Japon)
Lundi 22 novembre à 18h30
Inscription : 10,-Frs. par personne
Yakushidô : rue de Monbrillant 30, 1201 Genève
Voir le plan

|
漢方に関するお話
11月22日(月)18時30分
場所:Yakushidô (rue de Monbrillant 30, 1201 Genève) 地図
予約制:一人10,-Frs.

|
Information: (Site-web) Yakushidô →→→ Flyer
|
|
(23 novembre)
|
Soirée Karaoké Yume japonaise & anglophone
Mardi 23 novembre (19h - 1h)
organisée par l'association Yume, au Sphère Elvis Billards (rue de Lausanne 80, 1202 Genève) Voir le plan
Entrée libre, mais en raison du cadre de l'événement, les enfants de moins de 16 ans doivent être accompagnés des parents.
|
カラオケの夕べ(日本語や英語の歌)
11月23日(火)19時より
主催:Association 夢 Yume
場所:Sphère Elvis Billards (rue de Lausanne 80, 1202 Genève) 地図
|
Information : (Site-web) Association Yume
|
|
(25 novembre)
|
" Japon : Quelle politique extérieure après l'alternance de 2009 ? "
Conférence de Mme Céline PAJON (Chercheur au Centre Asie, Institut français des relations internationales IFRI)
Jeudi 25 novembre à 18h30 à la Salle Bungener (Site Rothschild) Voir le plan
Entrée libre, organisée par The Graduate Institute / Geneva (Centre d'Etudes Asiatiques)
|
講演会「日本:政権交代後の外交政策」
講師:C. PAJON 女史(フランス国際関係研究所・アジアセンター研究員)
11月25日(木)18時30分、入場無料
場所: la Salle Bungener (Site Rothschild) - rue Rothschild 22, 1202 Genève 地図
主催: The Graduate Institute / Geneva (Centre d'Etudes Asiatiques) |
Information : (Site-web) : Centre d'Etudes Asiatiques (The Graduate Institute / Geneva) Flyer
|
|
(6 décembre)
|
"La cérémonie du thé et l'art des fleurs"
Conférence de M. Philippe NEESER, organisée par le Chapitre de Genève d'Ikebana International
Lundi 6 décembre à 19h00
Hôtel Best Western, Chavannes de Bogis Voir le plan
Entrée :
9,-Frs. par personne
|
Philippe NEESER 氏の講演会「茶道と生け花」
日時:12月6日(月)19時
場所:Hôtel Best Western, Chavannes de Bogis 地図
主催:生け花インターナショナル・ジュネーブ支部
入場料:9,-Frs.
|
Information : (Site-web) Ikebana International Chapitre de Genève →→→ Flyer
|
|
(5 et 7 décembre)
|
Théâtre Kyôgen (Spectacle de clôture du Mois de la Culture japonaise 2010)
● Dimanche 5 décembre à Genève (2 représentations: la matinée et la soirée)
■ Co-organisation: Consulat du Japon à Genève, Association Suisse-Japon (Section Suisse romande) et Japan Club of Geneva (JCG)
■ Entrée libre (mais, nombre de places limité)
■ Début de la réservation pour le Consulat du Japon: lundi 8 novembre 【TEL. 022 716 99 00】
● Mardi 7 décembre à Lausanne (Rolex Learning Center - EPFL)
Organisation et réservation: Cercle Suisse Japon (comite@cerclesuissejapon.ch)
|
狂言(大蔵流)公演
● 12月5日(日)ジュネーブ公演(昼の部・夜の部の2回)
■ 共催:在ジュネーブ出張駐在官事務所、日瑞協会スイスロマンド支部、ジュネーブ日本倶楽部(JCG)
■ 入場無料(但し、席に限りがあります。)
■ 要予約。予約受付開始:出張駐在官事務所では11月8日(月)【TEL.022 716 99 00】
● 12月7日(火)ローザンヌ公演 (Rolex Learning Center - EPFL)
主催・問い合わせ先:サークルスイスジャポン (comite@cerclesuissejapon.ch)
|
Information : Consulat du Japon (Genève) - Cercele Suisse Japon |
|
▲Haut de la page
|