Concert, Musique, Danse, Film / コンサート・音楽・舞踊・映画
|
Soirée d’ouverture: Spectacle de danses et musiques folkloriques d’Okinawa « Ryûjin »
Mardi 27 octobre 2009
Stands des spécialités d'Okinawa à partir de 18h30
Spéctacle à 19h30
Cité-Bleue (46, avenue de Miremont – 1206 Genève) Voir le plan
Organisation : Consulat Général du Japon à Genève, avec la participation de la Fondation du Japon
Entrée libre, mais réservation : Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00)
|
開幕行事:沖縄伝統芸能 エイサーチーム「琉神」公演
10 月 27 日(火) 18時30分より沖縄物産展
19時30分 開演
Cité-Bleue 劇場( 46, avenue de Miremont – 1206 Genève ) 地図
在ジュネーブ日本国総領事館主催、国際交流基金助成
入場無料、但し要予約:総領事館 ( ℡ 022/716.99.00)
|
Informations et réservation: Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00) (www.geneve.ch.emb-japan.go.jp/ ) →→→ Flyer
|
|
Soirée de la danse traditionnelle japonaise
Avec Keiko SUGAWARA et Hideichi KANZAKI
Lundi 2 novembre à 19h
Cité-Bleue (46, avenue de Miremont – 1206 Genève) Voir le plan
Organisation: Atelier Nihon-Buyô Genève, Association Suisse-Japon (Section Suisse Romande)
|
日本古典舞踊の夕べ
11月2日(月)19時より
出演者:菅原恵子氏 神崎ひで一氏
Cité-Bleue 劇場(46, avenue de Miremont – 1206 Genève) 地図
ジュネーブ日本舞踊教室・日本・スイス協会(ロマンド支部)共催
|
Informations et réservation: http://dansejaponaise.ch - info@suisse-japon.ch →→→Flyer →→→Programme
|
|
Cycle de films japonais à Lausanne
- Mardi 10 novembre
19h: "Cinéma japonais en Suisse", Conférence de Monsieur Beat FREY (à l'occasion du 10ème Cycle de films japonais)
20h: « Linda, Linda, Linda » (2005)
- Vendredi 13 novembre
19h30: « La Shimanto » (1991)
- Mardi 17 novembre
19h30: « Les arbres à feuilles caduques » (1986)
- Vendredi 20 novembre
19h30: « Sumo club » (1991)
à l'Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (Auditoium CO3) Voir le plan
Organisation : Cercle Suisse Japon, EPFL et Consulat Général du Japon
|
日本映画上映会(ローザンヌ)
- 11月10日(火)
19時: Beat FREY 氏による講演会 "スイスにおける日本映画" (第10回日本映画上映会記念)
20時: « リンダリンダリンダ » (2005年)
- 11月13日(金)
19時30分: « 四万十川 » (1991年)
- 11月17日(火)
19時30分: « 落葉樹 » (1986年)
- 11月20日(金)
19時30分: « しこふんじゃった » (1991年)
ローザンヌ連邦工科大学 (Auditoium CO3) 地図
総領事館、セルクル・スイス・ジャポン、ローザンヌ連邦工科大学 共催
|
Informations: Cercle Suisse-Japon http://www.cerclesuissejapon.net/
→→→ Flyer
|
|
Projection de l’animé « Un été avec Coo » de Keiichi HARA
Mardi 10 novembre à 21 heures V.O. sous-titré en français - Entrée: 10 CHF
Organisation : Association Yume et Tanigami
Cinéma Bio (47, Rue St-Joseph - 1227 Carouge) Voir le plan
|
アニメ上映会「河童のクゥと夏休み」(原恵一作、フランス語字幕付)
11月10日(火)21時より 入場料:10 CHF
Cinéma Bio映画館(47, Rue St-Joseph - 1227 Carouge) 地図
アソシエーション「Yume」、「Tanigami」共催
|
Informations : Association Yume & Tanigami http://www.a-yume.ch/ - http://www.tanigami.com/ |
|
Projection de films japonais à Genève
Mardi 17 novembre à 20h00 « Linda, Linda, Linda » (2005)
Jeudi 19 novembre à 20h00 « Mourir à l'hôpital » (1993) ★Ce film est projeté spécialement en écho à la projection de films (documentaires et fictions) sur le thème générique de la "Dernière demeure" (du 27 au 29 novembre)
Auditorium Fondation Arditi (1, Avenue du Mail - 1205 Genève) Voir le plan
Organisation : Association Junintoiro et les Activités Culturelles de l’Université de Genève en collaboration avec le Consulat Général du Japon et la Japan Foundation Film Library
|
日本映画上映会(ジュネーブ)
11月17日(火)20時より « リンダリンダリンダ » (2005年)
11月19日(木)20時より « 病院で死ぬということ » (1993年) ★この映画の上映は、11月27日~9日に「ついのすみか」というテーマで上映されるドキュメンタリーとフィクションに共鳴し合う形で企画されています。
Fondation Arditi 劇場 (1, Avenue du Mail - 1205 Genève) 地図
十人十色、ジュネーブ大学文化部及び総領事館共催
|
Informations: Association Junintoiro →→→ Poster →→→ Programme
|
|
Concert : Mélodie japonaise
A l’occasion du 10ème anniversaire du Japan Club of Geneva
Avec Hiroko KAWAMICHI (soprano), Sakuya KODA (soprano), Yuuka MUNEHISA (piano), Accroch’Notes (choeur), Atelier Nihon-Buyô Genève (danse traditionnelle japonaise), Genève Outa-no-kai (choeur)
Dimanche 22 novembre à 15h30
Salle Frank Martin (3, rue de la Vallée – 1204 Genève) Voir le plan |
ジュネーブ日本倶楽部10周年記念「日本のメロディー・コンサート」
出演者:川道博子(ソプラノ)、 甲田さくや(ソプラノ)、棟久木綿佳(ピアノ)、Accroch’Notes(コーラス)、ジュネーブ日本舞踊教室(踊り )、ジュネーブお歌の会(コーラス)
11月22日(日)15時30分より
Frank Martin 講堂 (3, rue de la Vallée – 1204 Genève) 地図
|
Informations et réservation: Japan Club of Geneva (http://www.japanclubge.ch/ ) →→→ Programme |
|
Projection de films : Dernière demeure
Portraits des personnes âgées au Japon (Documentaires et fictions)
Vendredi 27 novembre à 20h, samedi 28 novembre à 17h, 19h et 21h et dimanche29 octobre à 17h et 19h
Saint-Gervais Genève (Rue du Temple 5 – 1201 Genève) Voir le plan
Organisation : Association Junintoiro
|
映画上映会「ついのすみか」
晩年を生きる日本の老人の肖像(ドキュメンタリーとフィクション)
11月27日(金)20時、28日(土)17時、19時、21時、29日(日)17時、19時
Saint-Gervais 劇場 地図
主催:十人十色
|
Informations: Association Junintoiro →→→ Programme |
|
▲Haut de la page
|
Exposition, Art, Artisanat / 展示会・絵画・工芸
|
Exposition de photos : « EX ORIENTE LUX » Le Japon côte à côte et autres délicatesses
Photographies de Gérald Minkoff et Muriel Olesen, textes de Michel Butor et extraits de Basho
Du mercredi 28 octobre au samedi 28 novembre
Bibliothèque de la Cité (5, Place des Trois-Perdrix – 1204 Genève) Voir le plan
Vernissage le mercredi 28 octobre à 18h en présence de Mme Muriel Olesen et de M. Michel Butor
|
写真展「EX ORIENTE LUX」(日本の旅、道連れで)
Gérald Minkoff氏 と Muriel Olesen 氏の写真作品展 (ミシェル・ビュトール、松尾芭蕉の俳句と共に展示)
10月28日(水)~11月28日(土)
シテ市立図書館(5, Place des Trois-Perdrix – 1204 Genève) 地図
オープニングレセプションは10月28日18時より
|
Information: Les Bibliothèques Municipales de la Ville de Genève (agenda) - minkoffolesen@bluewin.ch →→→ Poster
|
|
Exposition « Japon Impressions »
YATCHI, Shinjiro MORI et Olivier DELHOUME
Peintures et photographies
Vernissage: mercredi 28 octobre dès 17h
Salle polyvalente du Consulat (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
(Trams No.13 ou No.15 - direction "Nations", arrêt "Butini")
Exposition du mercredi 28 octobre au mercredi 4 novembre 11h - 18h
Ouvert samedi dimanche
|
展示会:日本・印象(絵画と写真)
在スイス日本人芸術家協会会長伊藤八千代氏・同会森伸治朗氏、Olivier Delhoume氏の合同展示会
10月28日(水)~11月4日(水)11時 - 18時、土曜日・日曜日も開場
オープニングレセプションは10月28日17時より
総領事館・多目的ホール (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
「路面電車(Tram)の13番線か15番線、Nations行きの"Butini"で下車」
|
Informations: Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00) (www.geneve.ch.emb-japan.go.jp/ )
|
|
Cérémonie du thé / Ikebana (Weekend Urasenke et Ikenobo)
Exposition, démonstration et Workshop
Vernissage : Vendredi 6 novembre à 18h
Ouverture de l'exposition : Vendredi 6 novembre de 17h à 19h30
Samedi 7 et dimanche 8 novembre de 13h à 18h
Démonstration Ikenobo : Samedi et dimanche à 15h
Workshop Urasenke : Vendredi à 18h30
Samedi et dimanche à 14h et à 16h30
Salle polyvalente du Consulat (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
(Trams No.13 ou No.15 - direction "Nations", arrêt "Butini")
|
裏千家・池坊合同デモンストレーション・展示会
11月6日(金)~11月8日(日)
(オープニングレセプションは11月6日18時より)
展示:6日(金)17時 - 19時30分
7日(土)~8日(日):13時 - 18時
池坊デモンストレーション:7日(土)と8日(日)の15時
裏千家ワークショップ:6日(金)の18時30分、7日(土)と8日(日)の14時と16時30分
総領事館・多目的ホール (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
「路面電車(Tram)の13番線か15番線、Nations行きの"Butini"で下車」
|
Informations: Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00) (www.geneve.ch.emb-japan.go.jp/ )
|
|
Exposition et workshop ORIGAMI
Du mercredi 11 au samedi 14 novembre
Horaires d’ouverture :
mercredi-jeudi-vendredi de 11h à 18h
samedi de 11h à 17h – workshop : dès 14h
Par le Groupe d’Origami de Genève
Salle polyvalente du Consulat (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
(Trams No.13 ou No.15 - direction "Nations", arrêt "Butini")
|
おりがみ展示会とワークショップ
11月11日(水)~11月14日(土)
水曜~金曜:11時 - 18時
土曜:11時 - 17時 ワークショップ:14時より
総領事館・多目的ホール (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
「路面電車(Tram)の13番線か15番線、Nations行きの"Butini"で下車」
|
Informations: Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00) (www.geneve.ch.emb-japan.go.jp/ )
|
|
Exposition d’Ikebana - Ecoles représentées au Chapitre de Genève d'Ikebana International – pour clôturer l’année du 40ème anniversaire d'Ikebana International Chapitre de Genève
Du vendredi 13 au dimanche 15 novembre
Heures d’ouverture du Musée « La Fondations Baur »
La Fondation Baur (8, rue Munier Romilly – 1206 Genève) Voir le plan
|
生け花展示会(いけばな・インターナショナル ジュネーブ支部創立40周年記念)
11月13日(金)~11月15日(日)
ラ・フォンダション・ボール美術館(8, rue Munier Romilly – 1206 Genève) 地図
|
Informations: http://www.ikebana-international.ch/ - http://www.fondation-baur.ch/ →→→ Flyer
|
|
▲Haut de la page
|
Workshop, Démonstration / 体験(参加)・実演
|
Cérémonie du thé / Ikebana (Weekend Urasenke et Ikenobo)
Exposition, démonstration et Workshop
Vernissage : Vendredi 6 novembre à 18h
Ouverture de l'exposition : Vendredi 6 novembre de 17h à 19h30
Samedi 7 et dimanche 8 novembre de 13h à 18h
Démonstration Ikenobo : Samedi et dimanche à 15h
Workshop Urasenke : Vendredi à 18h30
Samedi et dimanche à 14h et à 16h30
Salle polyvalente du Consulat (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
(Trams No.13 ou No.15 - direction "Nations", arrêt "Butini")
|
裏千家・池坊合同デモンストレーション・展示会
11月6日(金)~11月8日(日)
(オープニングレセプションは11月6日18時より)
展示:6日(金)17時 - 19時30分
7日(土)~8日(日):13時 - 18時
池坊デモンストレーション:7日(土)と8日(日)の15時
裏千家ワークショップ:6日(金)の18時30分、7日(土)と8日(日)の14時と16時30分
総領事館・多目的ホール (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
「路面電車(Tram)の13番線か15番線、Nations行きの"Butini"で下車」
|
Informations: Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00) (www.geneve.ch.emb-japan.go.jp/ )
|
|
Exposition et workshop ORIGAMI
Du mercredi 11 au samedi 14 novembre
Horaires d’ouverture :
mercredi-jeudi-vendredi de 11h à 18h
samedi de 11h à 17h – workshop : dès 14h
Par le Groupe d’Origami de Genève
Salle polyvalente du Consulat (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
(Trams No.13 ou No.15 - direction "Nations", arrêt "Butini")
|
おりがみ展示会とワークショップ
11月11日(水)~11月14日(土)
水曜~金曜:11時 - 18時
土曜:11時 - 17時 ワークショップ:14時より
総領事館・多目的ホール (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
「路面電車(Tram)の13番線か15番線、Nations行きの"Butini"で下車」
|
Informations: Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00) (www.geneve.ch.emb-japan.go.jp/ )
|
|
Journée spéciale de la culture japonaise pour des enfants : Cérémonie du thé – Origami – Kamishibai
Mercredi 18 novembre à 15h
Bibliothèque de la Cité (Espace Jeunesse - 5, Place des Trois-Perdrix – 1204 Genève) Voir le plan
Organisation : Troupe « Kamifusen »
Dès 5 ans, sur inscription (℡ 022 418 32 44)
|
「子供のための日本文化体験スペシャルデー」茶道、おりがみ、紙芝居
11月18日(水)15時より
5歳以上の子供対象、要予約(℡ 022 418 32 44)
シテ市立図書館(5, Place des Trois-Perdrix – 1204 Genève) 地図
« Kamifusen » グループ主催
|
informations: http://ville-ge.ch/bmu/pratique/horaires/cite.html |
|
Weekend I-Go
Samedi 21 et dimanche 22 novembre 10h -18h
Salle polyvalente du Consulat (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
(Trams No.13 ou No.15 - direction "Nations", arrêt "Butini")
|
囲碁を愉しむウィークエンド
11月21日(土)~22日(日) 10時~18時
総領事館・多目的ホール (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
「路面電車(Tram)の13番線か15番線、Nations行きの"Butini"で下車」
|
Informations: Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00) (www.geneve.ch.emb-japan.go.jp/ )
|
|
Conférence-atelier sur l’Anma
(A travers l’Anma Tebiki, 1er manuel de massage illustré pour le grand public écrit en japonais en 1823 et jamais traduit en langue occidentale)
Mardi 24 novembre de 18h30 à 20h
Centre de Shiatsu Yakushidô (30, rue Montbrillant – 1201 Genève) Voir le plan
|
「按摩の手引」(1823年刊)の仏訳の紹介とワークショップ
11月24日(火)18時30分より
ジュネーブ・薬師堂(30, rue Montbrillant – 1201 Genève) 地図
|
Informations et réservation: Yakushido ℡ 022 733 03 66 ( http://www.yakushido.ch ) |
|
Cérémonie de KODO, l’art de brûler de l’encens
par Madame Kumiko KUMASAKA, Présidente d’Oieryu Keisetsukai
■Jeudi 26 novembre Le Cénacle (17, Promenade Charles Martin – 1208 Genève) Voir le plan
(2 cérémonies : 1 ère à 17h – 2 ème à 19h, en japonais et en français)
Durée de la cérémonie : 1h30 – max 30 personnes par séance
Informations et inscription : info@suisse-japon.ch FAX : 022 347 45 45
Organisation : Association Suisse-Japon, Section suisse romande
■Vendredi 27 novembre Salle polyvalente du Consulat (80, rue de Lausanne – 1202 Genève) à 19h (en japonais)
Informations et inscription: mail@japanclubge.ch FAX : 022 310 47 70
Organisation : Japan Club of Geneva
|
「香道のデモンストレーション」(講師:御家流・桂雪会理事長 熊坂久美子氏)
■11月26日(木)17時1回、19時1回
各回30人まで(それぞれ1時間30分、仏語訳付)
Le Cénacle (17, Promenade Charles Martin – 1208 Genève) 地図
お問い合わせ・予約:info@suisse-japon.ch FAX : 022 347 45 45
主催:日本・スイス協会(ロマンド支部)
■11月27日(金)19時1回(日本語解説のみ)
総領事館・多目的ホール (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
お問い合わせ・予約:mail@japanclubge.ch FAX : 022 310 47 70
主催:JCGジュネーブ日本倶楽部
|
Informations: Association Suisse-Japon ‐ Japan Club of Geneva (http://www.japanclubge.ch/ ) |
|
▲Haut de la page
|
Conférence, Connaissance / 講演会・教養(知識)
|
Conférence sur Karaté d’Okinawa par « Shihan Fumio Demura, Nippon Karate-Do Genbu-Kai » en anglais-japonais
Jeudi 5 novembre à 19h
Salle polyvalente du Consulat (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
(Trams No.13 ou No.15 - direction "Nations", arrêt "Butini")
|
「日本空手道・玄武会」の文化講演会(講師: DEMURA文雄氏)
11月5日(木)19時より)
総領事館・多目的ホール (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
「路面電車(Tram)の13番線か15番線、Nations行きの"Butini"で下車」
|
Informations: Genbu-kai (Suisse) - Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00) (www.geneve.ch.emb-japan.go.jp/ )
|
|
Conférence - Dégustation sur le SAKE japonais, Art du riz et de l’eau
par Madame Yumiko AIHARA, Journaliste
Lundi 16 novembre à 19h30
Salle polyvalente du Consulat (80 rue de Lausanne – 1202 Genève)
(Trams No.13 ou No.15 - direction "Nations", arrêt "Butini")
Organisation: Consulat Général du Japon, avec le soutien de JETRO
|
日本酒に関する講演会「米と水の芸術:日本酒」
講師:相原由美子氏(ジャーナリスト、パリ日本文化会館「日本食材シリーズ」コーディネーター)
11月16日(月)19時30分より
総領事館・多目的ホール (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
「路面電車(Tram)の13番線か15番線、Nations行きの"Butini"で下車」
主催:総領事館 協力:JETRO
|
Informations: Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00) (www.geneve.ch.emb-japan.go.jp/ )
|
|
Conférence-atelier sur l’Anma
(A travers l’Anma Tebiki, 1er manuel de massage illustré pour le grand public écrit en japonais en 1823 et jamais traduit en langue occidentale)
Mardi 24 novembre de 18h30 à 20h
Centre de Shiatsu Yakushidô (30, rue Montbrillant – 1201 Genève) Voir le plan
|
「按摩の手引」(1823年刊)の仏訳の紹介とワークショップ
11月24日(火)18時30分より
ジュネーブ・薬師堂(30, rue Montbrillant – 1201 Genève) 地図
|
Informations et réservation: Yakushido ℡ 022 733 03 66 ( http://www.yakushido.ch ) |
|
Conférence « Saveurs du Japon et la qualité des aliments »
Mercredi 25 novembre à 19h
Salle Polyvalente du Consulat (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
(Trams No.13 ou No.15 - direction "Nations", arrêt "Butini")
Organisation : JETRO
|
講演会「日本の食材と品質へのこだわり」
11月25日(水)19時より
総領事館・多目的ホール (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
「路面電車(Tram)の13番線か15番線、Nations行きの"Butini"で下車」
主催:JETRO
|
Informations: JETRO ( http://www.jetro.go.jp/switzerland/) |
|
Cérémonie de KODO, l’art de brûler de l’encens
par Madame Kumiko KUMASAKA, Présidente d’Oieryu Keisetsukai
■Jeudi 26 novembre Le Cénacle (17, Promenade Charles Martin – 1208 Genève) Voir le plan
(2 cérémonies : 1 ère à 17h – 2 ème à 19h, en japonais et en français)
Durée de la cérémonie : 1h30 – max 30 personnes par séance
Informations et inscription : info@suisse-japon.ch FAX : 022 347 45 45
Organisation : Association Suisse-Japon, Section suisse romande
■Vendredi 27 novembre Salle polyvalente du Consulat (80, rue de Lausanne – 1202 Genève) à 19h (en japonais)
Informations et inscription: mail@japanclubge.ch FAX : 022 310 47 70
Organisation : Japan Club of Geneva
|
「香道のデモンストレーション」(講師:御家流・桂雪会理事長 熊坂久美子氏)
■11月26日(木)17時1回、19時1回
各回30人まで(それぞれ1時間30分、仏語訳付)
Le Cénacle (17, Promenade Charles Martin – 1208 Genève) 地図
お問い合わせ・予約:info@suisse-japon.ch FAX : 022 347 45 45
主催:日本・スイス協会(ロマンド支部)
■11月27日(金)19時1回(日本語解説のみ)
総領事館・多目的ホール (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
お問い合わせ・予約:mail@japanclubge.ch FAX : 022 310 47 70
主催:JCGジュネーブ日本倶楽部
|
Informations: Association Suisse-Japon ‐ Japan Club of Geneva (http://www.japanclubge.ch/ ) |
|
Conférence publique avec Professeur Augustin BERQUE: « Vivre l’espace au Japon »
Lundi 30 novembre à 18h30
Salle Bungener, IHEID (24, rue Rothschild – 1202 Genève) Voir le plan
Organisation : Association Genève-Asie
|
講演会「空間の日本文化」
オーギュスタン・ベルク パリ社会学高等学院教授(文化地理学)
11月30日(月)18時30分より
場所:Salle Bungener, IHEID (24, rue Rothschild – 1202 Genève) 地図
主催: Association Genève-Asie
|
Informations : Association Genève-Asie →→→ Flyer
|
|
▲Haut de la page
|
Famille, Enfant / 家族・子ども
|
Visite: La forêt japonaise de l'Arboretum National du Vallon de l'Aubonne
Dimanche 18 (Fête d'automne de l'Arboretum) et dimanche 25 octobre
Départs à 14h de l'abri du stationnement à l'entrée de l'Arboretum
|
Aubonne 森林公園「日本の森」散策
10月18日(日)(森林公園の秋祭り)と25日(日)
公園入口の駐車場に14時集合
|
Contact: smeier@arboretum.ch Informations: http//www.arboretum.ch/
|
|
Soirée d’ouverture: Spectacle de danses et musiques folkloriques d’Okinawa « Ryûjin »
Mardi 27 octobre 2009
Stands des spécialités d'Okinawa à partir de 18h30
Spéctacle à 19h30
Cité-Bleue (46, avenue de Miremont – 1206 Genève) Voir le plan
Organisation : Consulat Général du Japon à Genève, avec la participation de la Fondation du Japon
Entrée libre, mais réservation : Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00)
|
開幕行事:沖縄伝統芸能 エイサーチーム「琉神」公演
10 月 27 日(火) 18時30分より沖縄物産展
19時30分 開演
Cité-Bleue 劇場( 46, avenue de Miremont – 1206 Genève ) 地図
在ジュネーブ日本国総領事館主催、国際交流基金助成
入場無料、但し要予約:総領事館 ( ℡ 022/716.99.00)
|
Informations et réservation: Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00) (www.geneve.ch.emb-japan.go.jp/ ) →→→ Flyer
|
|
Soirée de la danse traditionnelle japonaise
Avec Keiko SUGAWARA et Hideichi KANZAKI
Lundi 2 novembre à 19h
Cité-Bleue (46, avenue de Miremont – 1206 Genève) Voir le plan
Organisation: Atelier Nihon-Buyô Genève, Association Suisse-Japon (Section Suisse Romande)
|
日本古典舞踊の夕べ
11月2日(月)19時より
出演者:菅原恵子氏 神崎ひで一氏
Cité-Bleue 劇場(46, avenue de Miremont – 1206 Genève) 地図
ジュネーブ日本舞踊教室・日本・スイス協会(ロマンド支部)共催
|
Informations et réservation: http://dansejaponaise.ch - info@suisse-japon.ch
|
|
Projection de l’animé « Un été avec Coo » de Keiichi HARA
Mardi 10 novembre à 21 heures V.O. sous-titré en français - Entrée: 10 CHF
Organisation : Association Yume et Tanigami
Cinéma Bio (47, Rue St-Joseph - 1227 Carouge) Voir le plan
|
アニメ上映会「河童のクゥと夏休み」(原恵一作、フランス語字幕付)
11月10日(火)21時より 入場料:10 CHF
Cinéma Bio映画館(47, Rue St-Joseph - 1227 Carouge) 地図
アソシエーション「Yume」、「Tanigami」共催
|
Informations : Association Yume & Tanigami http://www.a-yume.ch/ - http://www.tanigami.com/ |
|
Exposition et workshop ORIGAMI
Du mercredi 11 au samedi 14 novembre
Horaires d’ouverture :
mercredi-jeudi-vendredi de 11h à 18h
samedi de 11h à 17h – workshop : dès 14h
Par le Groupe d’Origami de Genève
Salle polyvalente du Consulat (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
(Trams No.13 ou No.15 - direction "Nations", arrêt "Butini")
|
おりがみ展示会とワークショップ
11月11日(水)~11月14日(土)
水曜~金曜:11時 - 18時
土曜:11時 - 17時 ワークショップ:14時より
総領事館・多目的ホール (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
「路面電車(Tram)の13番線か15番線、Nations行きの"Butini"で下車」
|
Informations: Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00) (www.geneve.ch.emb-japan.go.jp/ )
|
|
Journée spéciale de la culture japonaise pour des enfants : Cérémonie du thé – Origami – Kamishibai
Mercredi 18 novembre à 15h
Bibliothèque de la Cité (Espace Jeunesse - 5, Place des Trois-Perdrix – 1204 Genève) Voir le plan
Organisation : Troupe « Kamifusen »
Dès 5 ans, sur inscription (℡ 022 418 32 44)
|
「子供のための日本文化体験スペシャルデー」茶道、おりがみ、紙芝居
11月18日(水)15時より
5歳以上の子供対象、要予約(℡ 022 418 32 44)
シテ市立図書館(5, Place des Trois-Perdrix – 1204 Genève) 地図
« Kamifusen » グループ主催
|
informations: http://ville-ge.ch/bmu/pratique/horaires/cite.html |
|
Weekend I-Go
Samedi 21 et dimanche 22 novembre 10h -18h
Salle polyvalente du Consulat (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
(Trams No.13 ou No.15 - direction "Nations", arrêt "Butini")
|
囲碁を愉しむウィークエンド
11月21日(土)~22日(日) 10時~18時
総領事館・多目的ホール (80, rue de Lausanne – 1202 Genève)
「路面電車(Tram)の13番線か15番線、Nations行きの"Butini"で下車」
|
Informations: Consulat Général du Japon à Genève (℡ 022/716.99.00) (www.geneve.ch.emb-japan.go.jp/ )
|
|
Concert : Mélodie japonaise
A l’occasion du 10ème anniversaire du Japan Club of Geneva
Avec Hiroko KAWAMICHI (soprano), Sakuya KODA (soprano), Yuuka MUNEHISA (piano), Accroch’Notes (choeur), Atelier Nihon-Buyô Genève (danse traditionnelle japonaise), Genève Outa-no-kai (choeur)
Dimanche 22 novembre à 15h30
Salle Frank Martin (3, rue de la Vallée – 1204 Genève) Voir le plan |
ジュネーブ日本倶楽部10周年記念「日本のメロディー・コンサート」
出演者:川道博子(ソプラノ)、 甲田さくや(ソプラノ)、棟久木綿佳(ピアノ)、Accroch’Notes(コーラス)、ジュネーブ日本舞踊教室(踊り )、ジュネーブお歌の会(コーラス)
11月22日(日)15時30分より
Frank Martin 講堂 (3, rue de la Vallée – 1204 Genève) 地図
|
Informations et réservation: Japan Club of Geneva (http://www.japanclubge.ch/ ) |
|
▲Haut de la page
|